Traduccom posa al seu abast la possibilitat de realitzar una revisió exhaustiva de qualsevol tipus de document o obra escrita. Oferim una àmplia gamma de serveis de correcció de textos, així com un servei proofreading de correcció de traduccions per a qualsevol idioma. Estem a disposició d'empreses, estudiants, docents, professionals, autors, editorials, estaments públics o d'altres usuaris que desitgin beneficiar-se d'un servei de correcció professional avançat. Correcció de cap a peus per als més exigents.
El treball de traducció i la posterior correcció de proves o proofreading són dues tasques complementàries. El nostre servei de correcció de traduccions el duen a terme traductors completament bilingües amb formació addicional de cada especialitat respectivament, la qual cosa ens permet garantir una total correlació entre els textos d'origen i destí.
Aquest tipus de
correcció engloba una sèrie de tasques fonamentals que faran possible la comprensió i la correcta presentació dels seus originals:
- Correcció ortogràfica, gramatical y tipogràfica.
- Adequació en l'ús de recursos ortogràfics (puntuació, utilització de majúscules, negretes, cursives, subratllats, parèntesis, cometes, guions, etc.).
- Revisió del lèxic (eliminació de barbarismes o altres termes inexistents i substitució de paraules impròpies).
La
correcció d'estil de
Traduccom permet donar als seus textos el tractament professional necessari per a produir treballs de fàcil assimilació, proveïts de coherència interna i d'un ritme narratiu adequat. El nostre servei de
correcció d'estil engloba les següents tasques:
- Correcció ortotipogràfica.
- Rectificació d'errors de forma (ambigüitats, redundàncies, repeticions, solecismes, cacofonies, el·lipsi, ús indegut del gerundi, etc.)
- Millora de l'expressivitat (vulgarismes, arcaismes, tòpics, frases incongruents, falta de fluïdesa, etc.)
- Adequació estilística (utilització selectiva del llenguatge, ritme narratiu, emfatització-atenuació, contextualització, etc.)
El servei d'edició de
Traduccom és la solució més apropiada per a aquells textos que requereixin d'una anàlisi lingüística profunda. Aquí s'examina a fons la naturalesa de l'escrit, atenent a l'estructura, la trama argumental, la qualitat expositiva i la gramaticalitat en sentit ampli. Aquest servei es duu a terme a través dels següents procediments:
- Evaluació crítica (valoració objectiva de l'esborrany, discussió d'errors de fons i forma i proposta de correccions).
- Correcció d'estil
- Revisió de l'estructura (coherència global, distribució dels continguts, cohesió argumental, etc.)
- Col·locació d'epígrafs (inserció de resums explicatius a l'inici del redactat o dels seus capítols o divisions)
- Maquetació (sagnies, tabulacions, interlineat, marges, títols, fonts i mides de lletra, capítols, apartats i subapartats, inserció d'il·lustracions, indexacions, notes al peu, cites bibliogràfiques, etc.)
Tots els treballs de correcció es presenten per duplicat; es lliura un esborrany on s'assenyalen les correccions sobre el text original, i conjuntament es lliura un document net que incorpora totes les modificacions realitzades.
| | |